See think with one's little head in All languages combined, or Wiktionary
{
"forms": [
{
"form": "thinks with one's little head",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "thinking with one's little head",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "thought with one's little head",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "thought with one's little head",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "think with one's other head",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "think with the right head",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "<,,thought>",
"head": "~little head:~"
},
"expansion": "think with one's little head (third-person singular simple present thinks with one's little head, present participle thinking with one's little head, simple past and past participle thought with one's little head)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "English euphemisms",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Entries with translation boxes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Finnish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with French translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Mandarin translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Terms with Polish translations",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "en",
"name": "Thinking",
"orig": "en:Thinking",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
90
]
],
"ref": "2003 May 9, Dalton Ross, “Rumble in the Jungle”, in Entertainment Weekly, archived from the original on 14 Feb 2009, retrieved 10 Jan 2010:",
"text": "Obsessed with Heidi's cleavage, the pervert within may start thinking with his little head instead of his big one.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
163
]
],
"ref": "2007, Linnea Sinclair, The Down Home Zombie Blues, →ISBN, page 234:",
"text": "[A]ll Theo could think about were all the places on her body he wanted to put his mouth. He was definitely, as Zeke was prone to say, thinking with his little head and not his big one.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
118
]
],
"ref": "2008 May 28, Antonia Zerbisias, “Bernier left ex-girlfriend twisting in media wind”, in Toronto Star, archived from the original on 14 Dec 2009, retrieved 10 Jan 2010:",
"text": "[I]t's fair to say that now-disgraced former foreign affairs minister Maxime Bernier was thinking with his little head—as well as his fat one.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To make decisions or act based on one's sexual impulses rather than based on clear reasoning."
],
"id": "en-think_with_one's_little_head-en-verb-0g3xGoMb",
"links": [
[
"decision",
"decision"
],
[
"act",
"act"
],
[
"sexual",
"sexual"
],
[
"impulse",
"impulse"
],
[
"reasoning",
"reasoning"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic, euphemistic, usually humorous, of a male) To make decisions or act based on one's sexual impulses rather than based on clear reasoning."
],
"raw_tags": [
"of a male"
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"slang",
"vulgar"
],
"word": "think with one's cock"
},
{
"tags": [
"slang",
"vulgar"
],
"word": "think with one's dick"
},
{
"word": "think with one's penis"
}
],
"tags": [
"euphemistic",
"humorous",
"idiomatic",
"usually"
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xiàbànshēn sīkǎo",
"sense": "Translations",
"word": "下半身思考"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xiǎotóu dàitì dàtóu",
"sense": "Translations",
"tags": [
"neologism",
"offensive",
"often",
"slang",
"vulgar"
],
"word": "小頭代替大頭 /小头代替大头"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "jīngchóng shàngnǎo",
"sense": "Translations",
"tags": [
"derogatory"
],
"word": "精蟲上腦 /精虫上脑"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "Translations",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "ajatella munallaan"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "Translations",
"word": "penser avec sa bite"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Translations",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "pozamieniać się z chujem na łby"
}
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-think with one's little head.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg"
}
],
"word": "think with one's little head"
}
{
"forms": [
{
"form": "thinks with one's little head",
"tags": [
"present",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "thinking with one's little head",
"tags": [
"participle",
"present"
]
},
{
"form": "thought with one's little head",
"tags": [
"participle",
"past"
]
},
{
"form": "thought with one's little head",
"tags": [
"past"
]
},
{
"form": "think with one's other head",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "think with the right head",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "<,,thought>",
"head": "~little head:~"
},
"expansion": "think with one's little head (third-person singular simple present thinks with one's little head, present participle thinking with one's little head, simple past and past participle thought with one's little head)",
"name": "en-verb"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"pos": "verb",
"senses": [
{
"categories": [
"English entries with incorrect language header",
"English euphemisms",
"English humorous terms",
"English idioms",
"English lemmas",
"English multiword terms",
"English terms with quotations",
"English verbs",
"Entries with translation boxes",
"Mandarin terms with non-redundant manual transliterations",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"Quotation templates to be cleaned",
"Terms with Finnish translations",
"Terms with French translations",
"Terms with Mandarin translations",
"Terms with Polish translations",
"Translation table header lacks gloss",
"en:Thinking"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
61,
90
]
],
"ref": "2003 May 9, Dalton Ross, “Rumble in the Jungle”, in Entertainment Weekly, archived from the original on 14 Feb 2009, retrieved 10 Jan 2010:",
"text": "Obsessed with Heidi's cleavage, the pervert within may start thinking with his little head instead of his big one.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
134,
163
]
],
"ref": "2007, Linnea Sinclair, The Down Home Zombie Blues, →ISBN, page 234:",
"text": "[A]ll Theo could think about were all the places on her body he wanted to put his mouth. He was definitely, as Zeke was prone to say, thinking with his little head and not his big one.",
"type": "quotation"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
89,
118
]
],
"ref": "2008 May 28, Antonia Zerbisias, “Bernier left ex-girlfriend twisting in media wind”, in Toronto Star, archived from the original on 14 Dec 2009, retrieved 10 Jan 2010:",
"text": "[I]t's fair to say that now-disgraced former foreign affairs minister Maxime Bernier was thinking with his little head—as well as his fat one.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"To make decisions or act based on one's sexual impulses rather than based on clear reasoning."
],
"links": [
[
"decision",
"decision"
],
[
"act",
"act"
],
[
"sexual",
"sexual"
],
[
"impulse",
"impulse"
],
[
"reasoning",
"reasoning"
]
],
"raw_glosses": [
"(idiomatic, euphemistic, usually humorous, of a male) To make decisions or act based on one's sexual impulses rather than based on clear reasoning."
],
"raw_tags": [
"of a male"
],
"tags": [
"euphemistic",
"humorous",
"idiomatic",
"usually"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "En-au-think with one's little head.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/En-au-think_with_one%27s_little_head.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"tags": [
"slang",
"vulgar"
],
"word": "think with one's cock"
},
{
"tags": [
"slang",
"vulgar"
],
"word": "think with one's dick"
},
{
"word": "think with one's penis"
}
],
"translations": [
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xiàbànshēn sīkǎo",
"sense": "Translations",
"word": "下半身思考"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "xiǎotóu dàitì dàtóu",
"sense": "Translations",
"tags": [
"neologism",
"offensive",
"often",
"slang",
"vulgar"
],
"word": "小頭代替大頭 /小头代替大头"
},
{
"code": "cmn",
"lang": "Chinese Mandarin",
"lang_code": "cmn",
"roman": "jīngchóng shàngnǎo",
"sense": "Translations",
"tags": [
"derogatory"
],
"word": "精蟲上腦 /精虫上脑"
},
{
"code": "fi",
"lang": "Finnish",
"lang_code": "fi",
"sense": "Translations",
"tags": [
"vulgar"
],
"word": "ajatella munallaan"
},
{
"code": "fr",
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"sense": "Translations",
"word": "penser avec sa bite"
},
{
"code": "pl",
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"sense": "Translations",
"tags": [
"imperfective"
],
"word": "pozamieniać się z chujem na łby"
}
],
"word": "think with one's little head"
}
Download raw JSONL data for think with one's little head meaning in English (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.